2018-2-9 20:08
宅~有何不可
尷尬:翻譯出錯 挪威奧運代表團多買一萬多個?蛋
[b]谷歌翻譯出錯致挪威奧運代表團多買一萬多個?蛋[/b]
【環球網綜合報導】正在韓國準備參加平昌冬奧會比賽的挪威奧運代表團日前遭遇尷尬一幕。據美國有線電視新聞網(CNN)2月8日報導,挪威奧運代表團原本訂購1500個?蛋,但由於翻譯錯誤,訂單變成瞭15000個。[img]http://imgcache.sina.com/?s=kYIPGeR4va3irZUvnai5ybDjvWo7zt3bvV0%2Brdob%2BLFOra4TCdUNhoD6gbUuxazAAP%2F6xK02%2BdyL1IRRwfkKCMVZxKHD0bhthdU9yZRTlm2EBNwfkL1LweTkjWBF0q0H6cVd9[/img]2月6日,2018年平昌冬奧會平昌奧運村對媒體開放。 中新社記者 崔楠 攝
廚師們需要在韓國冬奧會上用?蛋為挪威運動員補充營養。所以廚師們使用谷歌翻譯,在當地的一傢超市下瞭訂單。但是他們顯然出錯瞭。
挪威奧委會發言人告訴CNN:“卡車出來時就開始裝?蛋,過瞭一會兒,他們(廚師們)認為裝的時間也太長瞭,都沒停止過。”
於是,他們問司機有多少個?蛋。 司機回答說15000個。
這位發言人說:“他們自稱這是谷歌的翻譯錯誤。我自己不知道。”
幸運的是,超市拿回瞭13500個?蛋。